Связаться

Напишите мне

Если у вас есть вопрос, предложение, приглашение на встречу или просто несколько слов после прочитанного.

Russian

День 48. Рыболовная гордость

Сначала я думал отправиться в путь прямо с утра, но меня так разморила доброта окружающих людей, что я поинтересовался, не будет ли проблемой, если я задержусь ещё на одну ночь. Это формальность, но необходимая. Меня заверили, что я могу остаться хоть на неделю, в этом нет проблемы.

Попрактиковался в бросках тарафы. Не слишком успешно. Зато меня научили иным способам заброса — для лодки они не подходят, но с берега у меня получается очень даже неплохо. Удалось поймать несколько маленьких рыбёшек. Это утешает, но я всё-таки вернулся к мысли о покупке небольшой сети. Как бы это ни противоречило моей рыболовной гордости, но я должен принять — здесь сеть не является браконьерством. Это самый обычный способ рыбной ловли, что позволяет людям не только выживать, но и жить. Если учиться у местных, то всему. К тому же, мне не терпится увидеть другие виды рыб, что живут в реке. Ладно, не только увидеть. Ещё и поесть!

Только вот меньше 100 метров сетей здесь нет. Я обошёл магазины, узнал цены. У меня осталось 600 реалов на 1200 километров, это чуть больше $100 на 1 месяц. Выбор, казалось бы, непростой — сохранить деньги и стабильно всю дорогу покупать маниоку с сахаром, не роскошно, но питаться, либо… потратиться на сеть и иметь шанс заменить маниоку рыбой. Я привык к подобным решениям, поэтому сомнений не было. Кроме того, мне помог Ногейра, который имел одну чуть потрёпанную, но готовую сеть. Да, ещё дело в том, что сети здесь продаются по частям, люди сами собирают то, что им надо. Понимая моё положение, он продал мне её всего за 150 реалов, ещё за 20 я купил хорошие поплавки, чтобы заменить куски пенопласта, что крошится и занимает много места. Но сто метров… это слишком много. Решил отрезать кусок в 25 метров, а остальное спрятать на чёрный день.

Стоило мне только начать распутывать её, чистить, развязывать, снимать старые поплавки, как ко мне присоединился Филипп и ещё один парень. Втроём мы справились со всей работой за час или меньше. Бутылка, поплавки, где-то поправили дыры, где-то грузила. Моя новая снасть готова.

Если будет много рыбы, я смогу взаимодействовать с местными ещё ближе — дарить, менять, торговать. Это успокоило и обнадёжило, я даже перестал корить себя за предстоящую ловлю сетью. Любопытство и новый опыт взяли верх. Крокодилов, кстати, тоже ловят сетями, либо используют гарпуны.

Раскошелился и на новый фонарик с длинным лучевидным светом. Он нужен, чтобы в темноте я мог отыскать красные зрачки каймана, которых здесь, говорят, в достатке. Не так давно у посёлка поймали огромного, по их словам, 8-метрового чёрного каймана, что заплыл под один из домов на воде. Не знаю насчёт 8, но 4-5 для него — легко! Интригует. Важно не забывать, что это один из самых агрессивных видов, он действительно может напасть.

Когда я принял душ, черпая воду из реки, стал свидетелем ещё одной интересной картины местной жизни. Ногейра перед заходом в воду провёл вокруг бетонных ступенек палкой, словно распугивая всё вокруг, после чего нанёс ещё несколько ударов по поверхности. Оказалось, что близ домов на воде нередко встречаются электрические угри. Сами по себе они не опасны, но если испугаются, то будет худо. Ток не убивает, убивает вода. Человек просто теряет сознание и безмолвно утопает. Кайманы, угри, пираньи — часть местной жизни, не более и не менее того. Ещё мне рассказывали про рыбу с опасным шипом на хвосте, я подозреваю, что речь о скате. Пожалуй, с купанием я спешить не буду. Не у побережья.

Посреди дня приехал владелец фирмы Аугусто со своей супругой Изолиной. Сначала он показался мне высокомерным, как очень обеспеченный человек (он владеет здесь многим), но более близкое знакомство разрушило все предубеждения. Мы провели за разговорами не один час, пока ливень заливал окрестности. Да, удивительно, как хорошо здесь понимают испанский, но ещё удивительнее, что я понимаю португальский. Не всё, но самые важные слова, остальное дорабатывает мозг. Вспоминая мои мучения в первый раз, когда я попал в Бразилию, ох! Становится радостно от того, что всё так преобразилось за эти 7 месяцев на континенте. Изучен новый язык, заведены десятки новых знакомств и даже друзей, которые по-настоящему ждут меня у себя. Больше этот континент не является для меня чуждым, как было совсем недавно.

Вечером Изолина и Аугусто поинтересовались, ем ли я рыбу асадо (жареную на углях). Ещё бы! Я ем всё. Кто ж знал, что этот вопрос кончится тем, что специально для меня приготовят ту самую гамитану, которую днём мне расхваливали рыболовы как самый ценный сорт рыбы. А ещё бананы в панировке! Для меня. Кажется, я не ел ничего вкуснее долгие месяцы. Это была самая нежная рыба с белым мясом, самые хрустящие бананы. Атмосфера домашней кухни. В дороге я пробовал множество вкусных блюд, но это совсем другое дело.

Спать лёг очень поздно, хотелось растянуть этот невероятный вечер на как можно большее время. Тепло, лёгкий ветерок, ночные птицы и звук рыб, что то и дело охотятся неподалёку на насекомых. Ничего, их время придёт совсем скоро, когда мы останемся наедине. Утром я отправляюсь в путь!