Связаться

Напишите мне

Если у вас есть вопрос, предложение, приглашение на встречу или просто несколько слов после прочитанного.

Russian

День 76. Коренной американец

Настало время прощаться. С Нури и Хуаном, с их гостеприимным домом.

Даже Саманта, которую я ещё недавно впервые вычёсывал, нежно уткнулась мордой в мою ногу на прощание. Неожиданная трогательность от огромного лохматого существа.

На причале меня уже ждала лодка «Don Erwin». Она поможет покинуть остров.

Город с дивным названием Вальдивия. В первом же магазинчике, где взял воду, на меня вышел Нельсон. Не просто заговорил — именно познакомился, с улыбкой и широко распахнутыми глазами.

Его экспрессивность поначалу насторожила. Годы жизни в краях, где улыбка незнакомцу воспринимается как дефект, дают о себе знать. Но предубеждение растаяло быстро: оказалось, Нельсон пять лет жил в Штатах и, встретив англоговорящего, схватился за возможность вспомнить язык.

Сам он вернулся на родину из-за большой любви. Классический сюжет, от которого внутри всё равно становится теплее. Жизнь.

Покидая город, натыкаюсь на берёзы. Снова эти следы — отголоски родины, разбросанные по миру. Куда ни глянь — везде иммигранты. Даже деревья.

На этой мысли меня прерывает скрип тормозов грузовичка. Маркус зовёт с собой.

Он чем-то отличается от других водителей… Может, спокойным, глубоким взглядом? Оказывается, он пастор, но работает водителем. Тем любопытнее, что он не стал рассказывать мне о религии, а сразу перешёл к любви — впрочем, суть та же! — вернее, к своим успехам на любовном фронте и болезненном расставании.

Мы летим на север по Панамерикане. За окном мелькают леса и силуэты гор. Маркус, указывая в сторону горизонта, настоятельно советует увидеть вулкан Вильяррика. Какое название! Ему не по пути, но он обещает подсказать, где свернуть. Я охотно соглашаюсь.

Притормаживаем у придорожной кафешки. Меня угощают местным перекусом — персиково-ячменным напитком. Ничего подобного я ещё не пробовал. По сути это персиковый сок с кашей, довольно сладкий. Питательно.

Маркус интересуется, какие языки я знаю. Сам он говорит на двух.

— Испанский и… английский? — предполагаю я.

— Испанский и мапудунгун.

— Мапу… что?

Так наше знакомство переходит на качественно новый виток. Я узнаю: передо мной мапуче — коренной американец в полном смысле слова. Да и Нельсон, вероятно, тоже был из его народа.

Я принимаюсь расспрашивать.

Маркус начинает с основ, с самого слова: «мапу» — земля, «че» — люди. Люди земли.

И эти люди оказались единственным народом Южной Америки, который не смогли покорить ни могущественные инки, ни испанские конкистадоры. Более двухсот лет они вели организованную войну, и к 1773 году Испании пришлось признать их независимость. Испания предложила им пакт, согласно которому они будут жить по разные стороны реки.

Как такое стало возможным? Уже в 1585 году мапуче отличались хорошей организацией, у них были не только генералы, но и кавалерия.

А я… я ничего и никогда не слышал о них. Огромное белое пятно в истории целого континента.

Прямо в машине открываю Википедию, чтобы хоть как-то заполнить этот пробел. Попутно задаю вопросы носителю языка и культуры. Для меня это событие стало настоящим открытием. Сокровищем.

Мы въезжаем в регион Чили под названием Араукания. Именно арауканами испанцы называют мапуче. Из того, что успеваю прочитать, есть две версии происхождения слова: одна гласит, что оно из языка кечуа и значит «враг, противник», согласно второй — «глинистая вода». Сами мапуче отрицают это название.

Они — люди земли.

Вот и развилка. Нам пора прощаться. Маркус успевает научить меня всего одному слову на языке его народа: «чалту», что означает «спасибо».

Чалту, Маркус!

Я иду вдоль трассы потерянно-вдохновлённый. Больше не хочется никуда ехать — нужно остановиться и с головой уйти в открывшуюся ветвь истории. На часах 16:50, но мне нужно всё переварить.

Вокруг — ухоженные фермы, ни намёка на укромный уголок.

Тут же на обочине мелькает змея, скрываясь в траве. Я не успеваю её рассмотреть — рядом резко тормозит машина с тремя девушками. Элиза, Маида и Доминика смеются и жестами зовут меня внутрь.

Что ж, похоже, дорога зовёт…

Они поют под радио, и с их лёгкостью мы весело доезжаем до ближайшего городка. Девушки сворачивают на базу отдыха у озера, а я продолжаю идти вдоль трассы.

По карте приметил большой пустырь по правую руку. Судя по всему, он огорожен забором, чтобы животные не выскакивали на дорогу — как в Бразилии. Через такие я обычно не лажу, но тут… проползаю под колючей проволокой прямо с рюкзаком.

Формальности соблюдены.

Разбиваю лагерь в тени деревьев, чтобы не свариться под палящим солнцем.

А сам отправляюсь на поиски еды. Здешние поля изобилуют ежевикой, что несказанно радует. Цены в Чили вдвое выше, чем в Аргентине, так что надо добирать витамины любыми доступными способами. Котелок тёмных сладких ягод — то, что доктор прописал! И ещё один…

Вечереет. Солнце слабеет и окрашивает небо в пастельные тона. В голове гудит одно слово: мапуче…

Надеюсь, эта встреча была не последней.

Доброй ночи.